川普对宇航员的冒犯和侮辱

每个人都有很多故事,我们喜欢听故事也喜欢讲故事。从故事里我们可以得到感慨,共鸣,力量。
打印 被阅读次数

美国国家航空航天局的两名宇航员Butch Wilmore和Suni Williams于去年6月抵达国际空间站(ISS),计划在地球大气层上空停留8天。但在外飞过程中发现的Starliner太空舱故障迫使他们自夏天以来一直留在船上,已经在太空呆了九个月。

4天前美国国家航空航天局宣布 Butch Wilmore和Suni Williams正准备从国际空间站返回地球,可能是3月19或20日。星期四记者在白宫问川普两名宇航员返回地球的消息,下面是川普的言论。川普的言论再一次刷新了我们的认知。没有最恶心,只有更恶心!



Trump on two astronauts stuck in space: “They’ve been left up there — I hope they like each other, maybe they love each other, I don’t know,” he mused. “But they’ve been left up there. Think of it. And I see the woman with the wild hair, good, solid hair she’s got. There’s no kidding, there’s no games with her hair.”

川普对空间站的2名美国宇航员发表怪异言论:“他们被留在了那里,我希望他们合得来,也许他们会坠入爱河,谁知道呢?”一男一女两个宇航员被困在太空里,普通人都会挂念他们的安危,而川普首先想到的居然是他们会在茫茫太空里“相爱”,这个家伙真是满脑子男盗女娼。

据报道苏妮·威廉姆斯与巴里·威尔莫尔两名宇航员均有家室。 当天川普喊话2名宇航员称马上去接他们,但随后又将矛头指向拜登称“我们历史上最无能的总统”导致他们被滞留太空。

他还调侃女宇航员威廉姆斯的头发狂野。许多美国网民批评川普对2名宇航员的言论冒犯且充满侮辱性,还有人指责川普试图通过声称营救2名宇航员来制造政治噱头。 川普奇谈怪论:“也许他们会相爱,我不知道,但他们被留在太空了,想想看,我看到了那个头发乱糟糟的女人,她的头发很结实,这不是开玩笑,她的头发不是用来玩弄的。”

引述几名网友的评论:

Huge middle finger at Trump.

God, he is so gross.

The world is not only laughing at us, but wondering how the hell we put this obtuse rodent back into office.

What??? He’s a lowly perverse shit; not at all a President.

林向田 发表评论于
郭文貴的出現,尤其是川普美國總統的當選, 讓我們所有的人,都必須面對和思考這樣一個問題:為什麼口號越響越離譜越有吸引力,欺騙性也越大,摧毁性也越嚴重?
林向田 发表评论于
回复 'supercs88' 的评论 : 民主国家有时很不靠谱,但还是比专制国家时刻不靠谱要强的多。
supercs88 发表评论于
他不是民主制度选出来的么?是人的问题?还是制度的问题?
林向田 发表评论于
回复 'mxhy' 的评论 : God, he is so gross.- 天哪,他真恶心。
mxhy 发表评论于
谢谢林老师分享。川普太过分了,太不尊重别人特别是女性了。希望两位伟大的宇航员能平安返回。
林向田 发表评论于
回复 '我心依旧2008' 的评论 : 是呀,对这个小丑无赖还有人支持真是无语。
我心依旧2008 发表评论于
赞林兄观点。
川普的奇谈怪论有些像八十年代的没文化的中国大妈,喜欢八卦新闻,喜欢耍小心眼,除此之外一窍不通。川普的支持普京总统,让乌投降,支持侵略者,已经颠覆了我的世界观,此事上如果川普是对的,世界上所有的小学教科书都要重写,百年来的一个守法的正常成年人的黑白,是非世界观都得推倒重来。
川普,马斯克违反美国宪法,法律的随意开除美联邦公务员的行为,背弃西方盟友的行为是在摧毁美国200年来的体制根基,是一次美国文革,这两人将铭刻在美国,历史的耻辱柱上;唉,任何一个国家都无法对独裁,专制,极端民粹主义免疫。
登录后才可评论.