我到美國,第一站是西弗吉尼亚,朋友们听说后第一反应都是:啊,西弗吉尼亚,countryroad,takemehome,反而是不太熟悉那个年代流行歌曲的我,不知是什么意思,后来才知道了JohnDenver,和他的歌CountryRoad。也是在去美国之前,不知道是从哪里看到这么一个形象:一个男青年,瘦高的个子,长长的金发,梳得像短发女生那样整整齐齐的,穿着皮衣,手里提着一个吉他盒子,走在[
阅读全文]
这篇是摘取前面发过的博文中的一段,我认为在今天贸易战的背景下可以参考。那是50年前的話,今天看看是否还有些价值呢?
那是從1960年代,加拿大的环球邮报派驻北京记者查尔斯.泰勒回忆录(ReporterinRedChina,作者是泰勒-CharlesTaylor,由RandomHouseNewYork1966出版)中编译的。前面的两篇见链接(第一篇,第二篇),这里摘录的来自第二篇。
-----------------------
直到1965年[
阅读全文]
1949年对中国来说是大江大海的年代,是巨流河的时代,也是南渡北归的时代,各种势力你来我往,有国民党、共产党、还有美国,近来解密的苏联档案显示,斯大林的苏联也是中国局势一个非常强大的潜流。本文编译于OddManOut:Truman、Stalin、MaoandtheOriginoftheKoreanWar一书,作者是RichardC.Thurnton,出版社是PotomacBooksInc.,时间是2000年。该书是研究朝鲜战争的,但是里面介绍中国朝鲜战[
阅读全文]
这里说南京图书馆,说的是老馆,就是在成贤街上,靠近四牌楼、南京工学院那里。等到新馆在大行宫中山东路起来以后,南京工学院也已经成了东南大学了。
1990年代那时,中国大学生们最热衷的是出国,去美国,而去美国的唯一途径是读研,当然也有移民,那是极少数,在那个时候,也有公派,那也是少数。读研究生要选美国学校,有一本美国大学介绍叫Peterson'sGuide[
阅读全文]
艾克维尔英文名是RobertBrainerdEkvall,前面博客中曾经编译过他的书FaithfulEcho中的与中国有关的内容(分两部分,第一部分链接,第二部分链接)。他是一名口译员,呃,先应该介绍一下他是何许人也,艾克维尔是美国传教士的儿子,1898年在中国出生,所以中文也是他的母语,他父母在甘肃靠近西藏的地区传教,所以他们跟藏人也有接触,艾克维尔也会说藏语,他后来写过好几[
阅读全文]
转自“美国新闻”网(U.S.News)作者是MarinaFang,应该是华人。
一位名叫玛雅.休斯(MayaHughes)的女士发推,讲了一个天方夜谈版(想打“般”字,出了个“版”字,也不错)的故事,15年前,她母亲带5岁的她去塞拉利昂(SierraLione),在那玛雅生了重病,必须立即回美国诊治,但是母亲却有事回不去。母亲情急之下,到飞机场询问工作人员,有没有马上坐飞[
阅读全文]
没什么目的,就是看别人文章时突然有感,想记下来,不然以后某个时候想用却找不到了。
记的学英语时,学到一定程度,觉得自己英语很不错了,然后看到一个句子,一下子被打回原形:therearebooksandtherearebooks,看了很不理解,这算是怎么回事?什么意思吗。作者解释说,这句的意思是,有好书,也有坏书,才恍然大悟--但是自己幼小的英语心灵还是很受打击,很多年了一[
阅读全文]
对于中美两国来说,尼克松总统最大的成就都是打破了中美之间的僵局。当然,这个1950年代延续下来的僵局总会打破,但是尼克松是在局势并不明朗的情况下看到了这个必然性和必要性,这是他的伟大之处。
尼克松早年是个坚定的反共人士,美国著名的“黑斯(Hiss)案件”,就是由他主持的,AlgerHiss在1948年被控为共产党间谍。尼克松跟麦卡锡也是朋友加战友关系,[
阅读全文]
【微信上看到的一篇讲量子计算机的,后来看到了英文,并转于此。】量子计算被泼了冷水:理论物理学界泰斗称其在可预见的未来搞不出来云头条Yesterday作者:MikhailDyakonov在法国蒙彼利埃大学的查尔斯•库仑(CharlesCoulomb)实验室从事理论物理研究工作。他的大名与诸多物理现象联系在一起,最著名的现象也许是迪阿科诺夫表面波(Dyakonovsurfacewave)。目前提出的策略有赖[
阅读全文]
来自哈佛大学档案中的关于中国的老照片,
档案里原文解说:
Caption:[Recto:][handwritteninblueink:]warrantofficertheguywhocausedmostofthetroublefortheDoolittleflyers
Title:AerialviewofPekingairfieldandscenesfromPekingPrison
Author/Creator:Child,Paul,1902-1994,American[photographer]
CreationDate:1945Sep29
说这是一名Warrantofficer,翻译似乎是准尉。说他是给杜立德的飞行员们制造...[
阅读全文]