字母中淘筛历史的细节

西人资料中搜寻关于中国的点滴
个人资料
元亨利 (热门博主)
  • 博客访问:
博文
温先生结婚,沃娜问他有多少客人,他说,是个简单的婚礼,就130人。沃娜写这本书的时候,年纪已经大了,很多细节记不住了,但是她保留了很多当时她写给家里的信,其中记录了她在中国的情况。1931年12月15日,他们开车去了上海郊区的一个村庄,叫Ming-on,闽行?,离上海一个小时车程,当然是那个年代的车速。在那看到了村民糊火柴盒挣钱,1千个30个铜板(coppers),约1[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

上篇最后提到,史沫特莱把佐尔格介绍给了沃娜,这篇是从沃娜的角度,记录的佐尔格在上海的活动。佐尔格可以说是20世纪前50年远东最著名的间谍,没有之一,这么多限制词,这个评价应该很到位吧。下面是沃娜书中的相关内容,上贴说到史沫特莱介绍沃娜跟佐尔格见面: 当时佐尔格跟史沫特莱一样,也是为德国的报纸工作。佐尔格没有带史沫特莱,他是一个人来的。那[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
很纠结如何命名这些贴子,换来换去,读书笔记,摘译,等等。本意是想录此存照备忘录的作用,每本书,有些什么内容,有哪些看点,主要是与中国/中国人的关系,有趣的,生动的细节等等。这篇题为“图书读点”,试试看吧。 摘自Sonya'sReport一书,作者是沃娜(RuthWerner),原著是德文,由RenateSimpson翻译成英文,出版社是Chatto&Windus,Ltd.1991年出版。
第二章Ch[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

来自《索尼娅报告》(Sonya'sReport)一书,作者是RuthWerner,原著是德文,由RenateSimpson翻译成英文,出版社是Chatto&Windus,Ltd.1991年出版。RuthWerner是德国的犹太人,生于1907年,她的原名是UrsulaKuczynski(她的某些信息来自Wikki,书中没有说她自己的名,说了她父亲的姓,这种拼写,很有些斯拉夫--波兰--的味道。而她的名--Ursula,似乎第一代邦女郎的演员,也叫Ursula),RuthWerner应[阅读全文]
阅读 ()评论 (6)
来自BodyofSecrets:AnatomyoftheUltra-SecretNationalSecurityAgencyfromtheColdWarthroughtheDawnofaNewCentury这本书,作者是JamesBamford由Doubleday2001出版
P261950年6月25日北朝鲜发动对南韩的进攻,打了个措手不及,7月底,WaltonH.Walker将军指挥的美国第八军被包围在釜山一个方型区域里,形势对美军很不利,但是沃克将军有一个优势,就是情报。美军有一个机构Sigint,是SignalIntelligence的缩写,主要作监听[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
本来不想说佛教的事,更不是想宣传佛教,因为我还是在门外溜达的,没有资格谈佛学,所以我只能谈点花絮之类的见闻。我只说我听过见过的,决不添油加醋,但是也无法证实/证伪,只能尽量说真相,只说真相,除了真相,不说别的。
我以前对佛教的了解,跟一般中国人没有区别,就是到风景区,如果有寺庙,就当是旅游进去参观,对僧人,也总是有些幻想,什么仙风[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

“华人与狗不得入内”的上海外滩公园的牌子。我在看书时,留心了一下关于上海的书,只看到这一本里,有专门章节探讨这个问题,当然,可能还有其它的书,我没看到。
TheBundShanghai:ChinaFacesWest作者是PeterHibbard,由OdysseyBooks&Guides于2010年出版。 其中有一章NoDogsandHardlyAnyChinese(这句还真不好翻,试一下:“狗不得入,也基本没有中国人能入”),就是说[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)
(2017-10-03 14:54:21)
怎么搞的?一下子进入佛教模式了。那就顺势再说个听来的故事,这是我从刘老师那听来的,同样的声明:不负责保证真伪。 刘夫人是前面提过的刘老师的太太,刘老师是师父的大弟子。刘老师学佛学的很好,已经可以独当一面了。他是70后,留过学,回国后在金融界工作,后来师父跟他说,你可以辞职了。他一想,是啊,于是就辞了职,潜心修佛。刘老师的太太也是学佛的[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
说得真好!没有一个佛教名祠,那么平实,又那么深刻,没有到地的修证,不可能说出这样的话来。转自金刚萨垛佛网。上一贴,因为说白人喇嘛,联系到莲华生,一下子说了我听到的故事,但这些所谓“神通”,与佛法无关,与开关水龙头没什么区别,故事里的师父,平时非常不愿意显露这些,那次只是弟子来请,他随缘而为,事情过去,也就完了,如风一样。转一个[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2017-10-01 16:28:10)

前面这篇讲白喇嘛的,提到了莲华生。莲华生的英语是Padmasambhava,这是梵语的英文拼写,Padma是莲花,佛教里最重要的一种象征,非常流行的六字大明咒嗡嘛呢呗咪哄里的“呗咪”,实际上就是“Padma”的中文音译,后面的ambhava,应该是与降生有关的意思,所以莲华生是意译。说伯纳德(TheosBernard)是莲华生的转世,那是太抬举伯纳德了,不要说莲华生了,西[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
[<<]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[>>]
[首页]
[尾页]