从“婆婆妈妈作者”到“契诃夫的徒弟”
文章来源: 广陵晓阳2009-03-12 20:56:28

自从我7个多月前建立博客后,我写的文章给我和我的先生之间增添了不少的话题和乐趣。他时而鼓励我,时而“嘲讽”我,时而冠以我“网络中年作家”,时而戏称我“婆婆妈妈作者”。。。唯一没变的是他对我文章中真情实意的肯定。然而,他对我将文章发帖到 “书香之家”论坛(简称“书香”)一直颇有微词,认为我的文章不够“书香”的水平。说实话,我也记不得自己当初是如何有胆量在“书香”发帖的,大概是初生牛犊不怕虎吧。最早,我是闻到书的香气来到了“书香”。后来,我在那里结识了几位好朋友,就不愿离开了。好友们常去的论坛,我通常不去;而我常去的论坛,好友们通常不往;“书香”成了我们唯一共访的论坛。我对先生说,犹如“女为悦己者容”,文章是为知己者写的。所以,我就赖在了“书香”。不过,在先生对我不断的“婆婆妈妈作者”戏弄下,我开始怀疑自己是否打扰了“书香”,打算从“书香”退出。然而,先生的态度在今晚有了180度大转变。他首先为以前没有发现我的“文才”深感道歉。接着,他充分肯定了我的文章“价值”,并且鼓励我继续“创作”,也支持我继续在“书香”与朋友们交流。对此,我简直是受宠若惊。究其缘由,还得感谢俄国著名作家契诃夫。先生告诉我,他仿佛在我的文章中看到一点点契诃夫的影子。

先生最近在读《文学名著导读》一书。今晚,他读到书中温哲仙写的“艺术的良知-读《契诃夫短篇小说精选》”。他大声地对在另一个房间里的我喊着说:“哈,哈,我终于知道你的写作风格象谁了!”。我问:“象谁?”。他答:“很了不起噢,象契诃夫!你知道契诃夫是谁吗?”。有一点让人生气,小看我不知道写《变色龙》的俄国著名作家契诃夫。我没好气地回答:“你将我吹捧得太高了吧!摔下来会很痛的!”。他认真地说:“我说的是真话。不是指你象他写讽刺小说《变色龙》的风格,也不是指你的写作水平和深度。而是指你象他一样写日常生活,真实和细腻地记录平凡的人物和平凡的生活,具有深厚的人道主义关怀和客观主义描写。所以,我要送你一个新头衔‘契诃夫的徒弟’。只是他的文字准确和简洁,而你的文字是罗罗嗦嗦。哈,哈,你这个徒弟与师傅相差十万八千里呢!”。听了他的话,我很“激动”,冲出房间抢过他手中的书,“寻找”着我与大师契诃夫的“相似”之处。可是,我读完整个章节后,只痛苦地发现一个相似之处:契诃夫也是一位医学毕业生。就连这一点也不完全相同,他毕业生后做过临床医生,而我毕业生后没有做过一天临床工作。我的自知之明使我无法接受“契诃夫的徒弟”称号,还是当“婆婆妈妈作者”吧。

后记:这篇文章似乎有自我吹嘘之嫌。其实我只是真实描写了今晚发生的事,想表达博客和上网虽然占用了一些时间,但也给我和先生带来不少乐趣。我喜欢写是为了记录生活中发生的事情和感受,免得将来年老忘事。我喜欢写也是为与亲人和朋友们分享我们的生命,同奔人生路。