美国驻日大使为什么恶搞中国?
文章来源: 雅美之途2023-09-23 08:51:00


现任美国驻日大使Rahm Emanuel最近关于猫儿和中国的言论,成为影响到中美关系的谈资,但是我们需要细读和分析他到底说了些什么?

Rahm Emanuel的身份很特殊,他不是传统意义上的外交官,而是带有浓厚政客色彩的人。他曾经是芝加哥的前市长和奥巴马白宫的前幕僚长,还担任过美国民主党全国委员会的主席。

他当驻日大使是低就,应该还想竞选参议员之类的公职,他己经做过众议员。他当芝加哥市长的政绩实在太差劲,现在又靠激惹中国出风头。Rahm的管理贡献了一座漂亮的美国城市向罪恶之都的转变,我现在都不敢推荐优秀学生去芝大了,

他在日本使用sarcastically的语言评论猫儿和中国,也就是讽刺加恶搞的笔调。这是美国文化的一部分,别大惊小怪,我学生在高中办这样的报纸读了哈佛。老中很不适合这种文化,中国人普遍没有幽默感。有些中国人连暗喻或公开的玩笑都读不懂,所以与国内井底之娃的盲众在同一个微信群是很困难的事。

Rahm Emanuel当然令中国很恼火,官样抗议可以想象。现在白宫也不高兴了,让他住嘴,因为可能影响到中美关系。我们知道他这样做,几乎破了所有的外交规矩,职业外交官是素以措词讲究著称的。

美国总统拜登的对华政策比川普还要坚定,但是他也不想完全与中国脱钩,这是他最近说的:

“I have said we are for de-risking, not decoupling with China. We will push back on aggression and intimidation and defend the rules of the road,”

(ChatGPT翻译官:我曾经说过,我们支持降低风险,而不是与中国脱钩。我们将对侵略和恐吓采取反击,并捍卫游戏规则)

Emanuel是犹太家里的三兄弟之一,这些兄弟都十分有出息。Rahm 并不是读书最好的,但是这家伙引经据点显示很有学问,书也读了不少。他有个哥哥是拥有哈佛MD/PhD学位的肿瘤医生,弟弟Ari则是加州人才公司的CEO。Rahm恐怕是最政治搞笑的,这真让猫儿受不了了。

我让ChatGPT翻译一番Rahm Emanuel的英文推特:


"President Xi's cabinet lineup is now resembling Agatha Christie's novel And Then There Were None. First, Foreign Minister Qin Gang goes missing, then the Rocket Force commanders go missing, and now Defense Minister Li Shangfu hasn't been seen in public for two weeks. Who's going to win this unemployment race? China's youth or Xi's cabinet?"

(ChatGPT翻译官:习近平主席的内阁阵容现在有点像阿加莎·克里斯蒂的小说《无人生还》。首先,外交部长秦刚失踪,然后火箭军指挥官失踪,现在国防部长李尚福已经两周没有在公共场合露面了。到底是中国的年轻人赢得了这场失业竞赛,还是习主席的内阁?)

将中国年轻人高达40-50%的失业率,与猫儿内阁的阵亡率相比较,夸张效果就出来了。

小说《无人生还》是英国人阿加莎·克里斯蒂于1939年发表的全球畅销书,故事梗概涉及八位不同背景的客人受邀到英国小岛访问和先后离奇死亡的故事,负责管岛的夫妇也在他们到达后身亡了,但是小岛的真实主人没有露面。Rahm Emanuel将此名著故事来形容不断被干掉的中国内阁成员,中国被投入监狱的官员应该是世界之最。

现在似乎传达到省级的文件显示免职秦刚的原因与婚外情有关,这是令人意外的。李尚福恐怕是涉及在装备部的贪腐,装备部的很多官员都遭整肃,还有可能涉及他们以前的上司现任军委副主席张又侠, 他也开始缺席预定的会议了。问题是这些官员都是猫儿亲点的,你还有什么实力打台湾?


"As Shakespeare wrote in Hamlet, "Something is rotten in the state of Denmark." 1st: Defense Minister Li Shangfu hasn't been seen or heard from in 3 weeks. 2nd: He was a no-show for his trip to Vietnam. Now: He's absent from his scheduled meeting with the Singaporean Chief of Navy because he was placed on house arrest???…Might be getting crowded in there. Good news is I heard he's paid off his mortgage with the Country Garden real estate developers."

(ChatGPT翻译官:正如莎士比亚在《哈姆雷特》中所写:“丹麦国已经腐烂了”。首先:国防部长李尚福已经三周没有露面或传出消息。其次:他未能前往越南的行程。现在:他因被软禁而缺席了与新加坡海军总司令的预定会议?坏消息在那里似乎变得拥挤。好消息是,我听说他已经还清了碧桂圆的抵押贷款。)

他显然利用莎士比亚的腐败的“丹麦国”来类比中国,找的是大家熟悉的故事。他说“我听说李尚福已经还清了碧桂圆的抵押贷款”,这十分搞笑。这家伙居然不仅知道碧桂圆已经破产,还调侃只有权贵阶层的国防部长才有可能还清债务。



"Xi's playbook is clear: shamelessly exploit human tragedies for political gain without any regard for the lives lost. Xi's team is using A.l. to spread false claims that U.S. 'weather weapons' caused the Maui wildfire, blaming the U.S. Army for bringing COVID to China, and spreading disinformation about Fukushima. Imagine a world where that energy was channeled into humanitarian aid and genuine concern for the global good. Like focusing on how to get the great Chinese youth back to full employment. Now that would be novel!!!"

(ChatGPT翻译官:习近平的策略很明确:毫不顾忌地利用人类悲剧来获取政治利益,对失去的生命毫不在乎。习近平的团队正在利用人工智能传播虚假言论,声称美国的“气象武器”引发了毛伊岛的野火,指责美国军队将COVID带入中国,并传播福岛核事故的虚假信息。想象一下,如果这种能量用于人道援助和对全球利益的真正关切会是什么样子。比如,关注如何让伟大的中国青年重新实现充分就业。那才真是新颖的想法!)

这些评论击中要害,明眼人已经知道这些已经脱离了搞笑的范畴,完全属于批评中国现在热衷的毫无根据的造谣和政治攻击。中国利用自由世界的开放与宽容态度来攻击他们,这些战狼外交行动如果不停止,未来会更加被动。