s 阅读页

第77章 一九三四年(18)

  见面的事,我以为可以从缓,因为布置约会的种种事,颇为麻烦,待到有必要时再说罢。

  专此布复,即颂时绥。

  迅上十一月三日令夫人〔1〕均此致候。

  注释:

  〔1〕指萧红。参看341112①信注〔1〕。

  341105①致徐懋庸懋庸先生:来信收到。我所见的关于O。W〔1〕。的文章,却并不长,莫非后半段吗?稍暇当一查,倘相联的,当译补,再找黎先生校寄杜先生〔2〕一笺,乞转寄为荷。

  此上,即颂时绥。迅顿首十一月五日〔1〕O。W。指王尔德,参看340920信注〔2〕。

  〔2〕杜先生指窦隐夫。

  341105②致萧军刘先生:四日信收到。我也听说东三省的报上,说我生了脑膜炎〔1〕,医生叫我十年不要写作。其实如果生了脑膜炎,十中九死,即不死,也大抵成为白痴,虽生犹死了。这信息是从上海去的,完全是上海的所谓"文学家"造出来的谣言。它给我的损失,是远处的朋友忧愁不算外,使我写了几十封更正信。

  上海有一批"文学家",阴险得很,非小心不可。

  你们如在上海日子多,我想我们是有看见的机会的。

  专复即颂时绥。

  迅上十一月五夜。

  〔吟女士2〕均此不另。

  注释:

  〔1〕生了脑膜炎。

  〔2〕吟女士指萧红。

  341107致李霁野霁野兄:四日函收到,前一信也收到的。青兄事〔1〕如此麻烦,殊出意外。

  碑帖并非急需,想不收了,但兄赴京时,可将尚存之一部分寄给我看一看,作一结束。山东山西寄来之拓片,我好像并未见过。

  我们一切如常,可释远念。我也做不出什么东西来。新近和几个朋友出了一本月刊,都是翻译,即名《译文》而被删之处也不免。兄不知见过否?

  此布,即颂时绥。

  豫启上十一月七日〔1〕青兄事指台静农被捕事。参看340805信注〔1〕。

  341108致郑振铎西谛先生:四日信收到。《博古牌子》〔1〕留下照相一份,甚好。但我对于上海情形殊生疏,容易上当,所以上午已托书店寄上,请先生付店一照,较妥。大约将来制版,当与底片之大小无关,只要记下原书尺寸,可以照样放大的。

  王君〔2〕生病,不惟可怜,且亦可惜,好像老实人是容易发疯的。

  教书固无聊,卖文亦无聊,上海文人,千奇百怪,批评者谓我刻毒,而许多事实,竟出于我的恶意的推测之外,岂不可叹。近来稍忙,生病了,但三四日就会好的。

  匆复,即请道安。

  迅顿首十一月八日〔1〕《博古牌子》即《博古叶子》。

  〔2〕王君指王孝慈,参看340516②信注〔1〕。

  341110致郑振铎西谛先生:八日寄奉一函并《博古牌子》一本,想已到。今日得东京洪洋社来信,于玻璃版之估价,是大如《九歌图》全页者,制版及印工每张五分,那么,百张五元,正与北平之价无异。虽然日本钱略廉,但加以寄纸及运送费,也许倒要较贵了。

  那么,老莲集索兴在北平印,怎样呢?只好少印而定价贵,不能怎么普遍了。周君〔1〕处也索兴拖延他一会,等先生来沪后,运了纸去(或北平也有?),立刻开手,怎样?那么,照相费也省下了。

  专布,即请道安迅上十一月十日〔1〕周君指周子兢。

  341112①致萧军、萧红〔1〕刘、悄两位先生:七日信收到。首先是称呼问题。中国的许多话,要推敲起来,不能用的多得很,不过因为用滥了,意义变成含糊,所以也就这么敷衍过去。不错,先生二字,照字面讲,是生在较先的人,但如这么认真,则即使同年的人,叫起来也得先问生日,非常不便了。对于女性的称呼更没有适当的,悄女士在提出抗议,但叫我怎么写呢?悄婶子,悄姊姊,悄妹妹,悄侄女。。。。。。都并不好,所以我想,还是夫人太太,或女士先生罢。现在也有不用称呼的,因为这是无政府主义者式,所以我不用。

  稚气的话,说说并不要紧,稚气能找到真朋友,但也能上人家的当,受害。上海实在不是好地方,固然不必把人们都看成虎狼,但也切不可一下子就推心置腹。

  以下是答问----一、我是赞成大众语的,《太白》二期所录华圉作的《门外文谈》,就是我做的。

  二、中国作家的作品,我不大看,因为我不弄批评;我常看的是外国人的小说或论文,但我看书的工夫也很有限。

  三、没有〔2〕,大约此后一时也不会有,因为不许出版。

  四、出过一本《南腔北调集》,早被禁止。

  五、蓬子转向;丁玲〔3〕还活着,政府在养她。

  六、压迫的,因为他们自己并不统一,所以办法各处不同,上海较宽,有些地方,有谁寄给我信一被查出,发信人就会危险。书是常常被邮局扣去的,外国寄来的杂志,也常常收不到。

  七、难说。我想,最好是抄完后暂且不看,搁起来,搁一两月再看。

  八、也难说。青年两字,是不能包括一类人的,好的有,坏的也有。但我觉得虽是青年,稚气和不安定的并不多,我所遇见的倒十之七八是少年老成的,城府也深,我大抵不和这种人来往。

  九、没有这种感觉〔4〕。

  我的确当过多年先生和教授,但我并没有忘记我是学生出身,所以并不管什么规矩不规矩。至于字,我不断的写了四十多年了,还不该写得好一些么?但其实,和时间比起来,我是要算写得坏的。

  此复,即请俪安。迅上十一月十二日↖这两个字抗议不抗议?

  注释:

  〔1〕萧红原名张逎莹(1911--1942),笔名萧红、悄吟,黑龙江呼兰人,女作家。当时和萧军流亡上海,从事文学创作。著有中篇小说《生死场》等。

  〔2〕据萧军回忆,这里指当时"左联"刊物事。

  〔3〕蓬子转向参看340831②信注〔6〕;丁玲的事,参看340904信注〔3〕。

  〔4〕据萧军回忆,他们曾函询鲁迅平时是否有一种孤独和落寞的感觉。

  341112②致徐懋庸懋庸先生:曹先生〔1〕的住址,记不真切了,大约和先生只差三四号,附笺请代交去为感。

  此托,即颂时绥。

  迅上十二日〔1〕曹先生指曹聚仁。

  341116①致吕蓬尊渐斋先生:蒙惠函指教,甚感。所示第一条〔1〕,查德译本作"对于警察,我得将一切替你取到自己这里来么?"李〔2〕译"应付",是不错的,后有机会,当订正。第二条诚系譬喻,讥刺系双关,一以讽商人请客之奶油,如坏肥皂,一又以讽理发匠所用之肥皂,如坏奶油,除加注外,殊亦无法也。

  专此布复,即颂时绥。

  许遐谨上十一月十六日〔1〕第一条指吕蓬尊对果戈理小说《鼻子》译文(鲁迅译)的意见。第一条原译作"你想我会替你去通报警察的吗?"李秉之在《俄罗斯名著二集《鼻子》中译作:"为的是我替你应付警察去么?"第二条原译作:"都涂上了商人做生日的时候,常常请人那样的奶油了。"〔2〕指李秉之。俄国文学翻译工作者,译有《俄罗斯名著》一、二集等。

  341116②致曹靖华汝珍兄:两信均收到。冈信已发。碑文〔1〕我一定做的,但限期须略宽,当于月底为止,寄上。因为我天天发热,躺了一礼拜了,好像是流行性感冒,间天在看医生,大约再有一礼拜,总可以好了。

  女人和孩子却都好的。请勿念。

  专此奉复,即请冬安。

  弟豫拜上十一月十六日〔1〕碑文指为曹靖华父亲曹培元作《河南卢氏曹先生教泽碑文》,后收入《且介亭杂文》。

  341117致萧军、萧红刘吟先生:十三日的信,早收到了,到今天才答复。其实是我已经病了十来天,一天中能做事的力气很有限,所以许多事情都拖下来,不过现在大约要好起来了,全体都已请医生查过,他说我要死的样子一点也没有,所以也请你们放心,我还没有到自己死掉的时候。

  中野重治〔1〕的作品,除那一本外,中国没有。他也转向了,日本一切左翼作家,现在没有转向的,只剩了两个(藏原与宫本〔2〕)。我看你们一定会吃惊,以为他们真不如中国左翼的坚硬。不过事情是要比较而论的,他们那边的压迫法,真也有组织,无微不至,他们是德国式的,精密,周到,中国倘一仿用,那就又是一个情形了。

  蓬子的变化,我看是只因为他不愿意坐牢,其实他本来是一个浪漫性的人物。凡有智识分子,性质不好的多,尤其是所谓"文学家",左翼兴盛的时候,以为这是时髦,立刻左倾,待到压迫来了,他受不住,又即刻变化,甚而至于卖朋友(但蓬子未做这事),作为倒过去的见面礼。这大约是各国都有的事。但我看中国较甚,真不是好现象。

  以下,答复来问----一、不必改的。上海邮件多,他们还没有一一留心的工夫。

  二、放在那书店里就好〔3〕,但时候还有十来天,我想还可以临时再接洽别种办法。

  三、工作难找,因为我没有和别人交际。

  四、我可以预备着的,不成问题。〔4〕生长北方的人,住上海真难惯,不但房子像鸽子笼,而且笼子的租价也真贵,真是连吸空气也要钱,古人说,水和空气,大家都有份,这话是不对的。

  我的女人在这里,还有一个孩子。我有一本《两地书》,是我们两个人的通信,不知道见过没有?要是没有,我当送给一本。

  我的母亲在北京。大蝎虎也在北京,不过喜欢蝎虎的只有我,现在恐怕早给他们赶走了。

  专此布复,并请俪安。

  迅上十一月十七日〔1〕中野重治日本文艺批评家、作家。日本无产阶级艺术联盟盟员,一九二六年前组织马克思主义艺术研究会。一九三四年五月在东京上诉院供认共产党员的身份,并保证退出共产主义运动。他的作品,中译本有短篇小说集《中野重治集》,尹庚译,一九三四年三月上海现代书局出版。

  〔2〕藏原与宫本即藏原惟人与宫本百合子。藏原惟人,参看320423①信注〔6〕。宫本百合子(1899--1951),原名中条百合子,日本女作家,日本无产阶级作家同盟成员,著有《播州平野》等。

  〔3〕据萧军回忆,指《八月的乡村》原稿放于内山书店。

  〔4〕据萧军回忆,指他们向鲁迅借款事。

  341118致母亲母亲大人膝下,敬禀者,来信并小包两个,均于昨日下午收到。这许多东西,海婴高兴得很,他奇怪道:娘娘怎么会认识我的呢?

  老三刚在晚间来寓,即将他的一份交给他了,满载而归,他的孩子们一定很高兴的。

  给海婴的外套,此刻刚刚可穿,内衬绒线衣及背心各一件;冬天衬衣一多,即太小,但明年春天还可以穿的。他的身材好像比较的高大,昨天量了一量,足有三尺了,而且是上海旧尺,倘是北京尺,就有三尺三寸。不知道底细的人,都猜他是七岁。

  男因发热,躺了七八天,医生也看不出什么毛病,现在好起来了。大约是疲劳之故,和在北京与章士钊闹〔1〕的时候的病一样的。卖文为活,和别的职业不同,工作的时间总不能每天一定,闲起来整天玩,一忙就夜里也不能多睡觉,而且就是不写的时候,也不免在想想,很容易疲劳的。此后也很想少做点事情,不过已有这样的一个局面,恐怕也不容易收缩,正如既是新台门周家〔2〕,就必须撑这样的空场面相同。至于广平海婴,都很好,并请勿念。

  上海还不见很冷,火炉也未装,大约至少还可以迟半个月。专此布达,恭请金安。

  男树叩上广平海婴随叩十一月十八日〔1〕与章士钊闹参看250823信注〔3〕。

  〔2〕新台门周家指鲁迅在绍兴东昌坊口的故居。

  341119①致金性尧〔1〕惟[性]尧先生:惠函收到。但面谈一节,在时间和环境上,颇不容易,因为敝寓不能招待来客,而在书店约人会晤,则虽不过平常晤谈,也会引人疑是有什么重要事件的,因此我只好竭力少见人,尚希谅察为幸。

  专此布复,并颂时绥。

  鲁迅十一月十九日〔1〕金性尧笔名文载道,浙江定海人,当时在上海中华煤球公司当文书。

  341119②致李霁野霁野兄:十六日信并拓片一包,今日同时收到。其中有一信封并汇票,想是误夹在内的,今特寄还。

  拓片亦无甚可取者,仅在平店〔1〕未取走之一份中,留下汉画象一份三幅,目录上写价四元。其余当于日内托书店寄还。

  《译文》本是几个人办来玩玩的,一方面也在纠正轻视翻译的眼光。但虽是翻译,检查也很麻烦,抽去或删掉,时时有之,要有精采,难矣。近来颇有几位"文学家"做了检查官〔2〕,正在大发挥其本领,颇可笑也。现已出三本,亦当于日内托书店寄上。

  并不做事,而总是忙,年纪又大了,记性也坏起来,十日前生病,躺了一礼拜,天天发热,医生详细检查,而全身无病处发现,现已坐起,热度亦渐低,大约要好起来了。

  专此布复,即颂时绥。

  豫顿首十一月十九日〔1〕平店即北平书店。

  〔2〕"文学家"做检查官未详。

  341120①致金肇野〔1〕肇野先生:惠函收到。当即到内山书店去问,《引玉集》还有几本,因即托其挂号寄上一本,想日内便可到达。此书定价一元五角,外加邮费(看到后的包上,便知多少),请勿寄我,只要用一角或五分的邮票,寄给书店,说明系《引玉集》的代价就好了。专此布复,即颂时绥。

  何干启上十一月廿日〔1〕金肇野辽宁辽中人,九一八事变后参加东北抗日义勇军,一九三二年底到北京后从事木刻运动,曾与唐诃等组织平津木刻研究会,并举办第一次全国木刻联合展览会。

  341120②致萧军、萧红刘先生吟:十九日信收到。许多事情,一言难尽,我想我们还是在月底谈一谈好,那时我的病该可以好了,说话总能比写信讲得清楚些。但自然,这之间如有工夫,我还要用笔答复的。

  现在我要赶紧通知你的,是霞飞路的那些俄国男女,几乎全是白俄,你万不可以跟他们说俄国话,否则怕他们会疑心你是留学生,招出麻烦来。他们之中,以告密为生的人们很不少。

  我的孩子足五岁,男的,淘气得可怕。

  此致,即请俪安。

  迅上二十日341122致孟十还十还先生:二十一日信收到,并那一篇论文,谢谢。那篇文章,我是今天第一次才知道的。

  《五月的夜》〔1〕迟点不要紧,因为总止能登在第五期上了,第五期是十二月十五日集稿。二万字太长,恐怕要分作两期登。插画没有新的,想就把旧的印上去,聊胜于无,希便中将原书放在书店里就好。

  后记还是你自己做罢,不是夸口,自说译得忠实,又有何妨呢?倘还有人说闲话,随他去就是了。此颂时绥。

  迅上二十二日〔1〕《五月的夜》短篇小说,俄国果戈理著,孟十还译。下面说的插画,俄国盖拉尔豆甫作,共六幅;后记,指孟十还的《<五月的夜>译后记》。均载《译文》第一卷第五期(一九三五年一月)。

  341124致金性尧惟[性]尧先生:来信早收到。在中国做人,一向是很难的,不过现在要算最难,我先前没有经验过。有些"文学家",今年都做了检查官了,你想,变得快不快。

  《新语林》上的关于照相的一篇文章〔1〕,是我做的。公汗也是我的一个化名,但文章有时被检查官删去,弄得有头没尾,不成样子了。

  此复,即颂时绥。迅上十一月廿四日〔1〕即《从孩子的照相说起》,后收入《且介亭杂文》。

  341125致曹靖华汝珍兄:二十二日信收到。我从二十二日起,没有发热,连续三天不发热,流行感冒是算是全好的了,这回足足生了二礼拜病,在我一生中,算是较久的一回。

  木刻除K。G。〔1〕两人外,别人都没有信。《引玉集》却将卖完了,现又去再版二百本。

  日前挂号寄上《文学报》一包至学校,不知收到否?

  我大约从此可以恢复原状了。此外寓中一切都好,请勿念。此布,即请学安。

  弟豫上十一月廿五日〔1〕K。G。指苏联木刻家克拉甫兼珂和冈察罗夫。

  341127①致许寿裳〔1〕季帀兄:惠函早收到。大约我写得太模糊,或者是兄看错了,我说的是扁桃腺既无须割,沙眼又没有,那么就不必分看专门医,以省经费,只要看一个内科医就够了。

  
更多

编辑推荐

1心理学十日读
2清朝皇帝那些事儿
3最后的军礼
4天下兄弟
5烂泥丁香
6水姻缘
7
8炎帝与民族复兴
9一个走出情季的女人
10这一年我们在一起
看过本书的人还看过
  • 绿眼

    作者:张品成  

    文学小说 【已完结】

    为纪念冰心奖创办二十一周年,我们献上这套“冰心奖获奖作家书系”,用以见证冰心奖二十一年来为推动中国儿童文学的发展所做出的努力和贡献。书系遴选了十位获奖作家的优秀儿童文学作品,这些作品语言生动,意...

  • 少年特工

    作者:张品成  

    文学小说 【已完结】

    叫花子蜕变成小红军的故事,展现乡村小子成长为少年特工的历程。读懂那一段历史,才能真正读懂我们这个民族的过去,也才能洞悉我们这个民族的未来。《少年特工》讲述十位智勇双全的少年特工与狡猾阴险的国民党...

  • 角儿

    作者:石钟山  

    文学小说 【已完结】

    石钟山影视原创小说。

  • 男左女右:石钟山机关小说

    作者:石钟山  

    文学小说 【已完结】

    文君和韦晓晴成为情人时,并不知道马萍早已和别的男人好上了。其实马萍和别的男人好上这半年多的时间里,马萍从生理到心理是有一系列变化的,只因文君没有感觉到,如果在平时,文君是能感觉到的,因为文君不是...