闲猫的诗与画

用诗歌讲故事,用图画说心情
正文

【长篇叙事诗】《世界第二大悲剧: 哈姆雷特》 (6)

(2014-11-22 07:13:23) 下一个

【长篇叙事诗】《世界第二大悲剧: 哈姆雷特》 (6)

闲猫改编

 

(六)

 

王子正要走向母亲的房间,

远远看见叔父跪在大厅的一边。

复仇的机会远在天边近在眼前,

他快步走向大厅,要将谋杀者立刻砍成两段。

 

不,我不能就这样便宜了他,

在他忏悔的时候将他杀死,简直是以恩报怨。

他正在向上帝祈祷,清洗他的灵魂,

这时让他去死,等于让他心情愉快地升天。

 

我要等待一个非常残酷的机会,

让他愤怒,让他纵欲,或者是让他贪婪。

那时候再让他倒在我的脚下,

才能让他永远坠入不见天日的深渊。

 

此外,等他没有防备的时候去攻击他,

那我哈姆雷特能算个什么好汉?

王子止住脚步,将剑收回剑鞘中,

将仇人放过,将复仇的心放宽。

 

继续延长他临死前的痛苦吧,

最好是让他日日夜夜都惶惶不安。

复仇的时机总会到来,

只要我时时握紧我的利剑。

 

王子来到母亲戈尔楚特的寝宫,

没有了平日里礼貌的寒暄。

王后要对儿子进行训斥,

王子要让母亲识破叔父的伪善。

 

母亲说:你得罪了你的父亲,如何是好?

王子说:你得罪了我的父亲,已酿成灾难。

母亲说:你怎么能这样胡说八道?

王子说:你怎么能这样信口胡言?

 

母亲说:你忘记我是你母亲吗?

你怎么可以在我面前肆无忌惮?

王子说:凭着十字架起誓我没忘记你,

可是你嫁给叔父,背叛了父亲的意愿。

 

王子说要搬来一面镜子,

让母亲照一照灵魂和心肝。

母亲感觉到儿子要杀死她,

救命呀,救命!她发出了救命的呼喊。

 

突然间,幕帘后似有动静,

王子拔出宝剑,猛地刺向幕帘。

随着一声凄厉的尖叫,

一个尸体滚到了脚前。

 

哦,原来是大臣波罗纽斯,

你为什么躲在这里自找麻烦?

母亲当即谴责儿子的行为,

可王子的反驳让母亲委实难堪。

 

是的,我这是残酷鲁莽的行为,

可是你的行为使贞洁蒙污,使美德变成了伪善。

你与父亲的婚约变成一张没有灵魂的废纸,

你对父亲的宣誓变成一串没有依据的狂言。

 

苍天也会为你的行为而愧带羞色,

大地也会为你的行为而愁容满面。

你的行为深深地刺伤了我的心,

我感觉到世界末日就要来到一般。

 

王子言辞激烈,语气强硬,

容不得戈尔楚特王后有半句插言。

王后没想到自己改嫁的行为,

竟然会引起儿子如此强烈的反感。

 

王子又拿出父亲和叔父的肖像,

对父亲进行赞美,对叔父进行损贬。

他把父亲比做太阳神、天神和战神,

而把叔父比做荒凉、下流和腐烂。

 

你有眼睛吗?

如果有,就应该做出正确的判断。

你有理智吗?

如果有,就不应该受到魔鬼的欺骗。

 

你不觉得羞愧吗?

你让地狱中的孽火在你身上生成了烈焰。

你不觉得可耻吗?

你让淫邪熏黑了心窍,将贞操化做了粪便。

 

一个杀死我父亲的凶犯,

你却敢与他勾搭成奸。

一个窃取王冠的盗贼,

你却和他在龙床上求欢。

 

王子的话像尖刀刺入王后的心,

王后听得全身发抖,浑身打颤。

可王子越说越激动,越说越愤怒,

就在这时候,先王的阴魂再次临现。

 

父王让王子停止攻击,

转而去安慰王后,用柔和的语言。

父王要王子不要忘记真正的目标,

复仇的行动不能就此中断。

 

听了父王阴魂的劝告,

王子冷静了下来,语言变得柔和温暖。

他请求母亲忏悔过去,警戒未来,

他也请求母亲原谅儿子的冒犯。

(未完待续)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.