晴空骄阳

我的心中充满骄傲,就象桃花在春天嚎叫! 就象太阳尽情燃烧! 我的心中充满自豪,如同松果落满山腰! 如同荒坡疯长的野草!
个人资料
正文

<<比较和欣赏>> NBC和人民日报关于北京奥运的总结发言

(2008-08-25 19:24:25) 下一个
意思,文采都不错。

1。The NBC Olympic Program Closing Statement from Bob Costas on August 24:

Well, just as the marathon was one of the concluding events of the Olympic Games, we are now bringing our broadcast marathon to a close. Beyond the competitive drama, every Olympics provides a snapshot of a city and a country at a point in time. This one was more compelling than most, since China's rise and its ongoing transformation is the global story, not only of the moment, but likely of the foreseeable future. These Olympics were a milestone in that still unfolding story. And while history will tell us whether or not the Olympics provided China with the confidence to not only build on its considerable strengths, but also to address its considerable problems. This much we know.

This is a country so vast, a people with lives so varied and a history so rich and complex that no visitor can fully grasp it. Still, of these Games, no advanced degree in international relations was required to appreciate the genuine warmth of the Chinese people, the honest pride in their country and how seriously Chinese citizens, famous Olympians, to everyday men and women, took this chance to show themselves to the world.
All Olympics are important to the host city. These Games were monumentally important to the host nation, which happens to be home to 1/5 of humanity. All that said, just as these Olympics were significant politically, they were also very significant competitively. Beijing turned out to be among the most memorable Olympics ever.

One headline was anticipated before the Games began, and then verified here. For the first time since the fall of the Berlin Wall, an ongoing Olympic rivalry shapes up. In Beijing, the U.S. won 110 medals-the most it's ever won at a non-American Olympics. But China, second in the overall count, easily won the most golds here, and the most by any country since the old Soviet Union in 1988. Many of China's triumphs went beyond excellence. Their perfection and precision, simply beautiful to behold. China is now a sports power with a sophisticated state-supported sports system. They will be at or near the top of the medal list at London and beyond.

Meanwhile, the Americans had plenty to cheer about. Beach volleyball pairs both prevailing, Nastia Liukin and Shawn Johnson winning gold and winning hearts, the men's basketball team doing exactly what they set out to do-winning, yes-but also redeem and redefine the image and purpose of the U.S. program.

These Games reached multiple crescendos. From the beginning, there was Michael Phelps, who now ranks among the very greatest Olympians ever and who is also now in the top tier of the best and most popular contemporary athletes in any sport-unheard of for a swimmer, until Phelps.

Just about the time Phelps left the pool, a Jamaican jet zoomed over the track. The sprints are supposed to be decided by blinks of an eye, not by bolts of speed so astonishing that, like the spectators, the competitors can only marvel at the world's-- and history's-- fastest man. More nations, 204, participated here than in any Games before. And more won medals, 87, than ever before as well.

But beyond the medal podium, the Olympics remain a human panorama, with many also-- ran finishes and first-round eliminations, nonetheless representing epic personal stories, only appreciated by the participants themselves and their families, friends and countrymen.

Theses Games began with Zhang Yimou's stunning Opening Ceremony, so boldly conceived and brilliantly executed, that it set a standard for such occasions unlikely to be equaled. And tonight, with more theatrical touches, the curtain came down. So the people of the world came to Beijing, and the people of China extended their hands. You don't have to speak a word of Mandarin to understand that.

I've been fortunate to be involved with many memorable Olympics, and in many ways, this has been the most memorable. In no small part, due to the efforts of the small army of people who worked tirelessly to bring these Games home to you. For these colleagues, I will always have enormous professional regard and personal gratitude. The names of these talented men and women accompany this final montage of the images of China and Olympic moments-moments we hope resonate with you as they have with us.

Good night, this one last time, from China.


---

2。 人民日报8月25日社论:光荣属于伟大的奥林匹克

燃烧了16天的奥运圣火,在国家体育场缓缓熄灭。放飞梦想的“鸟巢”,用不舍的温情点亮告别的夜晚,为第29届夏季奥林匹克运动会画上圆满的句号。

16天里,北京,这座有着光辉历史而又充满生机活力的城市,让我们经历了多少激情和欢乐。16天里,奥林匹克,这人类体魄与精神的大舞台,为我们呈现了多少精彩故事和传奇。

204个国家和地区,1万多名运动员,45亿观众,北京奥运会成为有史以来参赛国家和地区最多的一届奥运会,也是奥运会历史上转播规模最大的一次。体育是天神的欢愉,体育是生命的动力,奥林匹克的旗帜,前所未有地将整个世界凝聚在一起,这是北京的光荣,更是奥林匹克的光荣。

我们不愿告别,16个日日夜夜,我们尽情享受属于奥林匹克的欢乐和自豪。

博尔特百米潇洒飞越,菲尔普斯泳池狂揽八金,刘春红举重力拔山兮……奥运会上不断刷新的纪录,书写着人类超越自我、挑战极限的梦想。这里有力与美的展示,更有精神和意志的壮歌——它来自南非游泳独腿健儿的抗争,来自50岁的栾菊杰挺剑而起的勇气,来自印度、蒙古等国激荡人心的“零的突破”。“更快、更高、更强”,无数运动员的精彩表现,将体育精神带到一个新的高度,这是北京的光荣,更是奥林匹克的光荣。

我们不愿告别,16个日日夜夜,我们奏响团结、和平、友谊的北京乐章。

不同国度、不同民族、不同文化,五环旗下的伟大聚首,让我们看到人类携手未来的热切向往。当那些从索马里崎岖的砍柴小道上,从阿富汗、伊拉克战后动荡中跑来的健儿,共同站在了北京奥运会的赛场,当各国家和地区选手簇拥着冠军绕场向观众致谢,当热情的观众为所有选手欢迎加油,人们再次看到奥林匹克精神超越一切的力量。“同一个世界,同一个梦想”,北京奥运会展现了世界人民团结友谊的和谐图景,这是北京的光荣,更是奥林匹克的光荣。

我们不愿告别,16个日日夜夜,百年梦圆的中国与世界美好相遇。

带着举办一届“有特色、高水平”奥运会的庄严承诺,13亿人民以最大的努力和最大的热情,为人类搭建一座欢乐的舞台,也为中国打开一扇理解之门。中国从未以这样的角色走进世界的视野。竞赛场上,中国健儿以51枚金牌100枚奖牌的优异成绩和崭新风貌令世界瞩目;赛场内外,百万志愿者以他们的亲切微笑和周到服务令世人称颂。奥运的契机,让我们在30年改革开放之后,从容不迫地呈现一个更加开放自信的中国。绿色奥运、科技奥运、人文奥运,北京奥运会必将在中国现代化进程中产生深远的影响,这是北京的光荣,更是奥林匹克的光荣。

赛场的奋斗只是人类奋斗的一个缩影。正如《奥林匹克宪章》所言:“现代奥林匹克主义是一种生活哲学”。在这里,不仅有成绩、奖牌、冠军,也有汗水、泪水、艰辛;不仅有坚韧、顽强、奋斗,还有和平、自由、公正;不仅有对抗、竞争和拼搏,更有理解、宽容和超越。在这个挑战日益严峻的世界,在我们这颗越来越小的星球,人类从未像今天这样需要相互理解、相互包容、相互合作,也从未像今天这样渴望分享奥林匹克的价值和精神,搭建团结友谊的桥梁。

请世界记住北京,记住这奥林匹克大家庭和谐相处的欢乐时光;也让北京感谢世界,感谢世界人民的共同努力,谱写了人类和平进步的美好篇章。

沸腾的“鸟巢”渐渐平静,心中的梦想仍在飞翔。今天,我们并未告别,带着激情、回忆和热望,让我们相约伦敦,期待4年以后的又一次欢聚,期待奥林匹克的新的荣光。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.