正文

钟声的昭示

(2007-05-25 09:48:07) 下一个
钟声的昭示2006-10-05 07:50:10

隐者摘译自卫礼贤《中国魂》(Richard Wilhelm: Die Seele Chinas)

中国之钟非由内敲而由外撞,断无数钟争鸣之乱耳者。欧洲之钟音律混杂,东方人以为咄咄而无礼。山野庙观之钟,不急促,不恫吓,亦无屈人之意,但将一声浑厚送入暮空而已。诸相、诸繁与诸难之后,唯有至静,乃此钟声之昭示。如此钟声,实为通向另一世界之门,欲者越槛而入,不欲入者过而远之,无他……


(注:德国汉学老前辈卫礼贤,1873-1930,德文名Richard Wilhelm,是新教派往中国的传教士,原是想用基督教来“拯救”炎黄子孙的“灵魂”,来华以后反被中国孔孟之道和先秦诸子学说所征服。他得到中国学人劳乃宣等的帮助,把中国《易经》等重要哲学著作译成德文。生前他曾对中国新儒家张君劢说过:“令我感到欣慰的是,作为一个传教士,在中国我没有发展一个教徒。”)
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.