拉丁歌词InParadisumdeducantteAngeli;IntuoadventususcipiantteMartyres,Etperducant..."> 拉丁歌词InParadisumdeducantteAngeli;IntuoadventususcipiantteMartyres,Etperducant..." /> [纪念5.12汶川大地震一周年]《重回失乐园 In Paradisum》- Gabriel Faure - 博客 | 文学城
个人资料
法国薰衣草 (热门博主)
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

[纪念5.12汶川大地震一周年]《重回失乐园 In Paradisum》- Gabriel Faure

(2009-05-12 14:00:30) 下一个










拉丁歌词
In Paradisum deducant te Angeli;
In tuo adventu suscipiant te Martyres,
Et perducant te in civitatem sanctam Jerusalem
Angelorum te suscipiat,
Et cum Lazaro quondam paupere,
Aeternam habeas requiem

英文歌词

Grant them eternal rest,

Lord, and perpetual light
Eternal rest
Grant them eternal
Illuminate them perpetually
In Heaven
Christ have mercy
Grant them everlasting rest
In Heaven
Christ have mercy
In Heaven

中文大意是

给予他们永久的安宁吧,
上帝,永恒的光明,
永恒的安宁
给予他们永久的安宁吧
永远照亮他们

在天堂
慈悲的耶稣
给予他们永恒的宁息
在天堂
慈悲的耶稣
在天堂


借法国作曲家Gabriel Faure(12/05/1845 - 4/11/1924)的安魂曲《重回失乐园 In Paradisum》纪念5.12汶川大地震的遇难者

生命很脆弱,很宝贵, 让我们热爱生活吧。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.