将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2006 (3)
2007 (3)
2008 (3)
2009 (11)
2010 (211)
2011 (248)
2012 (167)
2013 (206)
2014 (113)
2015 (48)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (195)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (177)
2023 (111)
2024 (120)
回复 '雪中梅' 的评论 : 不知道是哪一个
好象遇險?欣賞了,平安是福。
回复 '雪中梅' 的评论 : 谢谢,问好。
平安是福。
回复 '菲儿天地' 的评论 : 问好菲儿。
好诗!
回复 '菲儿天地' 的评论 : 我的翻译太机械了
回复 '海边红树' 的评论 : 谢谢,问好。
翻译的好,欣赏了,平安是福。
翻译得真好! “It falls cold”,这里我觉得可以用...
我是从煮熟的鸽蛋孵化出的鸽子
在雨天里飞翔 羽毛
居然染上一身蓝
你用双手在绵绵细雨中
抽出雨丝 编一条围巾
套在我的脖子
当不周山撑不住天空
世界向西倾斜
我滑向下降的地平线
我流动时 你已凝固
经过离合爱恨之后
才知道健忘是一种幸福