将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2006 (3)
2007 (3)
2008 (3)
2009 (11)
2010 (211)
2011 (248)
2012 (167)
2013 (206)
2014 (113)
2015 (48)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (195)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (177)
2023 (111)
2024 (116)
回复 '菲儿天地' 的评论 : 我的翻译太机械了
回复 '海边红树' 的评论 : 谢谢,问好。
翻译的好,欣赏了,平安是福。
翻译得真好! “It falls cold”,这里我觉得可以用...
回复 '雪中梅' 的评论 : 谢谢,问好。
平安是福。
回复 '菲儿天地' 的评论 : 问好菲尔。
哈哈哈。:)
一个丰收季节
情人谷长满谷子
一个一生只想做篱笆墙的女人
遇到一个夜郎自大
不喜欢看见太阳的男人
他野姓 常常露宿野外
在精神回归之前肉体
只能不停在夜间流浪
有一天收割完稻子
他们来到湖边
蛇信子和风信子在眼前晃来晃去
秋波和水波重叠
她突然说一个野姓的男人
不能不带点野性
虽然后来野风狂吹
篱笆墙并未倒塌
其实他们从一起做事
到一起做爱
会有个小小的过程
哈哈, 流浪可是件奢侈的事儿, 继续!
林木兄周末愉快!