将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2006 (3)
2007 (3)
2008 (3)
2009 (11)
2010 (211)
2011 (248)
2012 (167)
2013 (206)
2014 (113)
2015 (48)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (195)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (177)
2023 (111)
2024 (116)
回复 '菲儿天地' 的评论 : 我的翻译太机械了
回复 '海边红树' 的评论 : 谢谢,问好。
翻译的好,欣赏了,平安是福。
翻译得真好! “It falls cold”,这里我觉得可以用...
回复 '雪中梅' 的评论 : 谢谢,问好。
平安是福。
回复 '菲儿天地' 的评论 : 问好菲尔。
哈哈哈。:)
你的感情如一条河流
养着各式各样的鱼:有淡水鱼
热带鱼。只要有一条鱼翻身
东方便露出鱼肚白
河岸长着奇花异卉
我逆流而上。这条河会不会把我引向
太阳升起的地方?水让你充盈
眼睛冒出水气,滋润我的孤独
你不要忘了,是我在赤道的另一边
另一块大陆上,用孤独的诗
给你创造了河流
属于月亮的广阔的河流
此时黑夜更为辽阔
正好对上我的孤独
会考虑以后打开博客。看你写的诗乐趣多多。谢谢了。:)
大家不都是在网上找乐趣吗?! :)
养着各式各样的鱼
— 这句有意思
东方便露出鱼肚白———— 这两句诗很可爱!:)