将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2006 (3)
2007 (3)
2008 (3)
2009 (11)
2010 (211)
2011 (248)
2012 (167)
2013 (206)
2014 (113)
2015 (48)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (195)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (177)
2023 (111)
2024 (121)
回复 '雪中梅' 的评论 : 不知道是哪一个
好象遇險?欣賞了,平安是福。
回复 '雪中梅' 的评论 : 谢谢,问好。
平安是福。
回复 '菲儿天地' 的评论 : 问好菲儿。
好诗!
回复 '菲儿天地' 的评论 : 我的翻译太机械了
回复 '海边红树' 的评论 : 谢谢,问好。
翻译的好,欣赏了,平安是福。
翻译得真好! “It falls cold”,这里我觉得可以用...
婴儿在等待出生,无法抵御外面
世界的诱惑。光明的人通过窗内的月光抵达
黑暗的影子。机器人在电脑里建立社会关系的方程式
他们都尽量让生活接近数学的精确美
而我更认同一位智者说的
这世上所有生命本该由诗构成