将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2006 (3)
2007 (3)
2008 (3)
2009 (11)
2010 (211)
2011 (248)
2012 (167)
2013 (206)
2014 (113)
2015 (48)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (195)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (177)
2023 (111)
2024 (121)
回复 '雪中梅' 的评论 : 谢谢,问好。
平安是福。
回复 '菲儿天地' 的评论 : 问好菲儿。
好诗!
回复 '菲儿天地' 的评论 : 我的翻译太机械了
回复 '海边红树' 的评论 : 谢谢,问好。
翻译的好,欣赏了,平安是福。
翻译得真好! “It falls cold”,这里我觉得可以用...
月光到来之前,夜幕把自己覆盖下来
罩住了世界
黑暗渗透进瓷瓶、睡眠、台词
这里没有舞台
都怪乌云,一到晚上就太过任性
蛐蛐的叫声惊醒露珠
姗姗来迟。我借光清点石头、骨头、木头
造一艘多头的小船
到水里去探虚实。桨声像祈祷辞
溅起的都是月光